CBP

CBP : Workshop William & Maëva - Cecile & Bebel

Workshop "C'est Bientôt le Printemps"  - 1è édition du CBP

WORKSHOP avec William & Maëva  + Cécile & Bebel

 

Quand ?

du vendredi 23 au dimanche 25 mars 2018

 

Où ?

En cours... en Bretagne

 

 

Quoi ?

Le stage

4 heures  de Lindy Hop par niveau*
1 heure acrobaties (tous niveaux, inscription uniquement avec un(e) partenaire)
3h de blues (tous niveaux)

* 2 niveaux en Lindy Hop :  - niveau 1 : pas de base acquis + "swing out" et dérivés

- niveau 2 : tu danses aisément en social

 

Vendredi Samedi Dimanche
               10h-11h Lindy I 10h-11h Lindy II
11h15-12h15 Lindy II 11h15-12h15 Lindy I
12h15-13h45 Repas 12h15-13h45 Repas
13h45-14h45 Lindy I 13h45-15h15 Blues
15h-16h Acro 15h30-16h30 Lindy II
16h15-17h15 Lindy II 16h45-17h45 Lindy I
17h30-19h Blues     
19h-21h30 Repas  19h-21h30 Repas
21h30-2h Soirée avec orchestre
21h30-2h Soirée avec orchestre
18h30-21h Tea Party

 

Les soirées

2 soirées dansantes + 1 Tea Party
 


 

Les plus

Les 3 repas du vendredi soir au dimanche midi sont offerts avec le pass stage (les repas comprennent plat/dessert/café et sont équilibrés) . Le pass soirées et les entrées soirées à l'unité incluent une boisson par soirée.

 

 

 

Qui ?

William and Maéva are both from the south of France.

They met on the dance floors where they were competing at the age of 14 years old only.
After devoting many years to Boogie Woogie, for which they were crowned WRRC world champions four times (2005, 2008, 2009, and 2010), they decided to turn their professional dancing career to Lindy Hop in 2011, that of course, without putting their favourite style completely aside. The results were quick to follow.

 

William and Maéva now teach in the most important international swing events. Their ability to remain true to themselves and to assume their identity makes them stand out. Despite their young age, William and Maéva have been teaching and sharing their passion around the world full time for 5 years, being real professionals, fearsome competitors and showmen. These dancers of small stature will sure know how to carry you away into their world full of talent, humour, genius and generosity, which they can’t wait to share with as many people as possible. 

 

 

Bebel danse depuis une vingtaine d'années déjà. Il a pratiqué et enseigné de nombreuses danses dont les claquettes, le hip hop, le balboa, le lindy hop, le charleston... ce qui en fait un danseur complet. Sa danse est riche de toutes ces influences. Cécile danse sur des rythmes variés avec une préférence pour les tempos très rapides ou très lents qui lui permettent de s'exprimer pleinemen. Mention spéciale pour les acrobaties : quand elle ne danse pas, elle vole !

 

 

Combien ?

en cours

 

Paiement par chèque (La Swing Factory, 53 impasse de l'Odet, 29000 Quimper) ou par virement. Paiement en 2 fois possible par chèque.

IBAN : FR76 1714 9404 0035 0211 5682 144 / BIC : CCBPFRPP149 / CBRISK

 

Règlement & clauses :
En cas de vol de professeur annulé, de maladie, de blessure...le planning peut être modifié, les horaires ou les professeurs changés. Aucun remboursement ne peut être demandé pour ces motifs
Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de vol de vos affaires. Prenez-en soin !
Ne vous blessez pas, faites attention à vous et aux autres. Nous ne pourrons être tenus responsables en cas de blessure.
Respectez les salles : utilisez des chaussures adaptées au sol, respectez leur état et leur propreté
Nous ne sommes pas responsable si votre vol, ou train est annulé pour quelque raison que ce soit, et ne pouvons vous rembourser pour cela
Nous ne sommes pas responsable si vous êtes malade ou blessé juste avant l'évènement, et ce n'est donc pas un motif de remboursement

Toute annulation de votre inscription pour quelque motif que ce soit indépendant de notre volonté ne donnera pas lieu à remboursement intégral (voir conditions ci-dessous)

 

Terms and Conditions

The festival schedule might be modified: in case the teacher's flight is cancelled, in case of his/her illness or injury... the schedule or the teacher of your class might be changed. No refund will be issued in this case.
We cannot be held responsible for the loss or theft of your personal belongings. Keep an eye on them.
We cannot be held responsible for any injuries, so take good care of yourself... and others ;o)
Respect the ballrooms: please keep them nice and clean and wear shoes suitable for dance floors.
If you lose something in our facilities, we keep it for as long as one month after the event. After that, we will give everything to the salvation army or other.
We cannot be held responsible in case your flight or train is cancelled for whatever reason. No refund will be issued in this case.
We cannot be held responsible in case of your illness or injury before the event. No refund will be issued in this case.


Annulation : 
Si vous annulez votre participation plus de 10 jours avant la date de début du stage, nous gardons 50% du prix du stage
Si vous annulez votre participation à moins de 10 jours du stage, aucun remboursement n'est possible
Si l'annulation de dernière minute est indépendante de votre volonté (vol annulé pour cause d'intempéries ou de grève sans possibilité d'arriver à temps), nous vous offrirons un avoir de 30% de la somme à valoir sur votre inscription au prochain Breizh Swing Festival
Cancellation Policy:
If you cancel your registration more than 10 days before the beginning of the festival, we keep 50% of the festival prize.
If you cancel your registration within the last 10 days before the beginning of the festival, no refund can be issued.
If your last minute cancellation is through no fault of your own: e.g. your flight is cancelled because of a storm, volcanic eruption or strike, we offer to credit you 30% of the festival prize for one of our upcoming festivals.